wtorek, 3 stycznia 2012

Wuluxar o kalkulatorze umiejętności

W listopadzie opisałem pewną właściwość kalkulatora umiejętności. Niecierpliwym diablomaniakom streszczam poniżej, ale zachęcam do przeczytania listopadowego wpisu o kalkulatorze.

Otóż w polskim kalkulatorze kolejność Kamieni Runicznych jest inna niż w wersji anglojęzycznej. Pierwszy - alabastrowy - nie zmienia swojego położenia, natomiast każdy następny w polskiej wersji różni się od wersji amerykańskiej i angielskiej. Swoją drogą to zupełnie inny rezultat układu kolorów mają też wersje francuska, niemiecka i rosyjska.

Jeśli polski gracz będzie chciał skopiować interesującą rozpiskę/build
od angielskiego gracza do polskiego kalkulatora,
to zobaczy zupełnie inne właściwości wybranych umiejętności.



Wczoraj poruszyłem ten temat także na oficjalnym forum Diabełka. Wuluxar, polski przedstawiciel Blizzarda ds. społeczności, odpowiedział dzisiaj tak:
Na razie opisy umiejętności i run w kalkulatorze są dostępne wyłącznie w języku angielskim, więc póki co zmienianie języka strony z buildem w celu jego przetłumaczenia nie jest raczej używane, bo tłumaczenie nie jest realizowane dla zasadniczych danych.

Kalkulator nie jest wadliwie zaprojektowany, ale korzysta z bazy danych w wersji beta, która obecnie jest dostępna w angielskim. Udostępniliśmy wam tę funkcjonalność dość wcześnie, żebyście mogli poeksperymentować z buildami i poczytać o umiejętnościach. Stąd liczne przypomnienia o tymczasowym charakterze danych. Ostateczna wersja kalkulatora połączona ze zlokalizowanymi danymi będzie dostępna po premierze.
 I wszystko jasne. :)             

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz