Czy nazwy użyte przez Kapeselusa pochodzą z oficjalnej lokalizacji CD Projektu? |
Poniżej nazwy umiejętności angielskie i ich polskie odpowiedniki:
Blinding Flash - Oślepiający błysk
Breath of Heaven - Tchnienie niebios
Crippling Wave - Obezwładniająca fal
Deadly Reach - Zabójczy zasięg
Fists of Thunder - Gromowładne pięści
Lashing Tail Kick - Kopnięcie z półobrotu
Transcendence - Transcendencja
Spirit - siła duchowa
Tak przy okazji, we wrześniu pisałem o polskiej lokalizacji Diablo 3 i o pomysłach na tłumaczenie słowa Spirit. Warto też zajrzeć na stronę o Mnichu w portalu Diablo3.com.pl, gdzie Sinned zmierzył się z tematem tłumaczenia polskich nazw. Wyszło równie ciekawie. :)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz